1
Sediento en la Babilonia͜ estaba yo,
Do nada me pudo satisfacer;
Pero un día vine͜ a la͜ iglesia local,
Y fuentes de͜ agua viva encontré.
Do nada me pudo satisfacer;
Pero un día vine͜ a la͜ iglesia local,
Y fuentes de͜ agua viva encontré.
Bebiendo de la fuente de͜ agua viva,
Muy contento͜ estoy,
Y satisfecho hoy;
Bebiendo de la fuente de͜ agua viva,
Maravillosa es su provisión.
Muy contento͜ estoy,
Y satisfecho hoy;
Bebiendo de la fuente de͜ agua viva,
Maravillosa es su provisión.
2
¡Qué dulce͜ el agua viva que viene de Dios!
Fluyendo dentro͜ y fuera de mi ser;
Por fin yo he hallado el lugar que͜ ansié,
Donde͜ abundante vida encontré.
Fluyendo dentro͜ y fuera de mi ser;
Por fin yo he hallado el lugar que͜ ansié,
Donde͜ abundante vida encontré.
3
Hermano, ¿no vendrías a la͜ iglesia tú?
Fluyendo͜ aquí la fuente siempre͜ está¡;
Te quiere a la͜ iglesia͜ el buen
Pastor guiar, La sed en tu espíritu saciar.
Fluyendo͜ aquí la fuente siempre͜ está¡;
Te quiere a la͜ iglesia͜ el buen
Pastor guiar, La sed en tu espíritu saciar.
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
P.R., United States
En 1ra de Corintios 10:4 el apóstol Pablo dijo: Y todos bebieron la misma bebida espiritual; porque bebían de la roca espiritual que los seguía, y la roca era Cristo.
La roca que fue golpeada y hendida para hacer fluir el agua viva para el pueblo escogido de Dios (Éx. 17:6) era una roca física. Sin embargo, el apóstol la llamó una roca espiritual porque tipificaba a Cristo, quien fue golpeado y hendido por Dios para hacer fluir el agua de vida (Jn. 19:34) a fin de saciar la sed de Sus creyentes. Por eso, el apóstol dijo que la roca era Cristo. Puesto que era una roca espiritual que representaba a Cristo, podía seguir a los hijos de Israel. Esto indica que Cristo como la roca verdadera sigue a Sus creyentes.
Nota 2 de 1ra de Corintios 10:4 (LSM)
Versión Recobro
Tuxtla Gutiérrez, Chiapas
Oh Señor Jesús, que rico es Beber de ti, como Fuente de Agua Viva!!
Aleluya, Amen!