1
哦主,你是阿拉法,
你也是俄梅嘎;
你前并无更前者,
你后也无可加。
你是惟一的元始,
也是万事之终;
万有包括在你里,
你是万有之总。
你也是俄梅嘎;
你前并无更前者,
你后也无可加。
你是惟一的元始,
也是万事之终;
万有包括在你里,
你是万有之总。
2
主,因你是阿拉法,
万有由你开始;
因你也是俄梅嘎,
万有在你而止。
又是全部的字母,
一切由你组成;
既是所有的字母,
一切为你托撑。
万有由你开始;
因你也是俄梅嘎,
万有在你而止。
又是全部的字母,
一切由你组成;
既是所有的字母,
一切为你托撑。
3
你是受造首先者,
你是万有之首;
你是一切末后者,
你来结束万有。
你是受造首先者,
万有由你而来;
你是一切末后者,
万有靠你存在。
你是万有之首;
你是一切末后者,
你来结束万有。
你是受造首先者,
万有由你而来;
你是一切末后者,
万有靠你存在。
4
你是一切的元始,
你在万有之前;
你是一切的终结,
万有归你承揽。
你是独一的元始,
万有由你创始;
你是无二的终结,
万有归你终止。
你在万有之前;
你是一切的终结,
万有归你承揽。
你是独一的元始,
万有由你创始;
你是无二的终结,
万有归你终止。
5
哦主,我们敬拜你,
以爱将你珍赏;
阿拉法及俄梅嘎,
乃在万有之上。
赞美你是元始者,
你在一切之先;
敬拜你是终结者,
你后何可加添?
以爱将你珍赏;
阿拉法及俄梅嘎,
乃在万有之上。
赞美你是元始者,
你在一切之先;
敬拜你是终结者,
你后何可加添?
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
Taipei, Taiwan
在行傳三章十四至十五節,彼得對猶太人說,『你們棄絕了那聖別公義者,反而要求把一個作兇手的人給你們。你們殺了那生命的創始者,神卻叫祂從死人中復活了,我們都是這事的見證人。』譯為『創始者』的原文是archegos,阿契高斯,意創始者、起源、起始者、元首、元帥。本辭在十五節指基督是生命的起源或起始者,因此是生命的創始者,與兇手相對。按照本節,彼得指明基督是生命的源頭、起源、起始;祂在生命上是創始者,是元首。在此我們看見生命分賜到人裏面;這就是繁殖基督。為着這樣的繁殖,我們需要主作生命的創始者,作生命的源頭。