1
Bajo la Babel, en cautividad,
¡Nuestro͜ espíritu Dios despertó!
Sueltos por doquier y sin unidad,
¡Nuestro͜ espíritu Dios despertó!
Des-per-ta-do,
¡Nuestro͜ espíritu El despertó!
Des-per-ta-do,
¡Nuestro͜ espíritu El despertó!
¡Nuestro͜ espíritu Dios despertó!
Sueltos por doquier y sin unidad,
¡Nuestro͜ espíritu Dios despertó!
Des-per-ta-do,
¡Nuestro͜ espíritu El despertó!
Des-per-ta-do,
¡Nuestro͜ espíritu El despertó!
2
De las sectas y de la división,
¡De la Babilonia͜ hay que salir!
Su terreno no͜ es el de la͜ unidad,
¡De la división hay que salir!
¡Fuera! ¡Fuera!
¡De la división hay que salir! ¡Fuera! ¡Fuera!
¡De la división hay que salir!
¡De la Babilonia͜ hay que salir!
Su terreno no͜ es el de la͜ unidad,
¡De la división hay que salir!
¡Fuera! ¡Fuera!
¡De la división hay que salir! ¡Fuera! ¡Fuera!
¡De la división hay que salir!
3
Dios nos levantó de cautividad,
¡A Jerusalén hay que subir!
Su terreno es el de la͜ unidad,
¡A Jerusalén hay que subir!
¡Subid! ¡Subid!
¡Con nosotros el Señor está!
¡Subid! ¡Subid!
¡Con nosotros el Señor está!
¡A Jerusalén hay que subir!
Su terreno es el de la͜ unidad,
¡A Jerusalén hay que subir!
¡Subid! ¡Subid!
¡Con nosotros el Señor está!
¡Subid! ¡Subid!
¡Con nosotros el Señor está!
4
Los vasos de Dios, tazas del Señor,
¡Tráelos llenos del Espíritu!
Conforme͜ a Su plan a la͜ iglesia͜ irán,
Tráelos llenos del Espíritu.
¡Tráelos! ¡Tráelos!
¡Tráelos a la casa del Señor!
¡Tráelos! ¡Tráelos!
¡Tráelos a la casa del Señor!
¡Tráelos llenos del Espíritu!
Conforme͜ a Su plan a la͜ iglesia͜ irán,
Tráelos llenos del Espíritu.
¡Tráelos! ¡Tráelos!
¡Tráelos a la casa del Señor!
¡Tráelos! ¡Tráelos!
¡Tráelos a la casa del Señor!
5
En Jerusalén, elección de Dios,
¡Edifica͜ el templo del Señor!
Con los santos hoy sirviendo͜ en amor,
¡Edifica͜ el templo del Señor!
¡Edifica!
¡Edifica͜ el templo del Señor!
¡Edifica!
¡Edifica͜ el templo del Señor!
¡Edifica͜ el templo del Señor!
Con los santos hoy sirviendo͜ en amor,
¡Edifica͜ el templo del Señor!
¡Edifica!
¡Edifica͜ el templo del Señor!
¡Edifica!
¡Edifica͜ el templo del Señor!
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
P.R., United States
Génesis 11: del 1 al 4 dice que: Tenía toda la tierra una sola lengua y usaba las mismas palabras. Al desplazarse ellos hacia el oriente, encontraron una llanura en la tierra de Sinar y se establecieron allí. Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillos y cozámoslos bien; y el ladrillo les servía en lugar de piedra, y el asfalto en lugar de argamasa. Después dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, para que no seamos dispersados por la faz de toda la tierra.
Ellos edificaron la torre con el propósito de hacerse un nombre y declararse en rebeldía y oposición a Dios. El que Abraham edificara un altar e invocara el nombre de Jehová, mencionado en 12:7-8, se halla en claro contraste con lo hecho aquí. Según lo registrado en la historia así como la evidencia arqueológica, la ciudad y la torre de Babel estaban llenas de nombres de ídolos. Por tanto, en Babel el hombre siguió a Satanás, se exaltó a sí mismo para oponerse a Dios, rechazó el nombre de Dios, negó los derechos y la autoridad que Dios tiene sobre el hombre y cayó en idolatría. Ésta era la cuarta caída del hombre: dejar de ser regido por el gobierno humano sujeto a la autoridad de Dios para participar de la rebelión colectiva de todo el linaje humano en contra de Dios por instigación de Satanás,
Nota dos de Génesis 11:4 de la Versión Recobro (LSM)
Tampa, Fl, United States
Si señor! Tráelos