1
有時偶是青天,經常是有黑雲;
我曾偶然午夜歌唱甘甜,經常不發音韻;
雖然偶晴,但是經常是陰,迫我學習忍耐,
迫我不能不來尋求神心,神的喜愛。
有時四圍乾渴,清涼何其難得;
你杖要打到多沉重,苛刻,方有可喝?
你火要燒到多高熱通紅,方算試煉完全?
你手須刺多深,須扎多痛,方能吸出甘甜?
我曾偶然午夜歌唱甘甜,經常不發音韻;
雖然偶晴,但是經常是陰,迫我學習忍耐,
迫我不能不來尋求神心,神的喜愛。
有時四圍乾渴,清涼何其難得;
你杖要打到多沉重,苛刻,方有可喝?
你火要燒到多高熱通紅,方算試煉完全?
你手須刺多深,須扎多痛,方能吸出甘甜?
2
有時需要荊刺,方能顯你能力;
我曾輾轉接近死亡,喪失,無眠,無食,無寄。
有時我須喪失我的所有,方能完全自由;
我曾莫名一文,未向人求,相信不憂。
有時也有爭鬥,弟兄反對弟兄,
誰都想要打出最重拳頭,誰都洶洶;
我曾閉戶謝客向你唱詩,知道你心最痛,
知道我的,不比你的,損失;學習苦難交通。
我曾輾轉接近死亡,喪失,無眠,無食,無寄。
有時我須喪失我的所有,方能完全自由;
我曾莫名一文,未向人求,相信不憂。
有時也有爭鬥,弟兄反對弟兄,
誰都想要打出最重拳頭,誰都洶洶;
我曾閉戶謝客向你唱詩,知道你心最痛,
知道我的,不比你的,損失;學習苦難交通。
3
現今已過一生,年日逐日飛滾,
安坐你前,我聽『時間』步聲,使我感覺黃昏;
冷月在上正在逐漸虧減,此生也在折扣;
前面黑雲已經沒有幾片,大都落後;
我的將來正在將我已過割分;
每個消逝年日,正漸解開此生糾紛;
一切『可見』正漸下沉失光,『不見』正在顯露;
我的盼望正向上面仰望,我心與它同路。
安坐你前,我聽『時間』步聲,使我感覺黃昏;
冷月在上正在逐漸虧減,此生也在折扣;
前面黑雲已經沒有幾片,大都落後;
我的將來正在將我已過割分;
每個消逝年日,正漸解開此生糾紛;
一切『可見』正漸下沉失光,『不見』正在顯露;
我的盼望正向上面仰望,我心與它同路。
4
回顧一生境遇:日成月,月成年,
年成一生,一生來而又去,不久將到終點;
回頭來看起點,那個更甜?到底,乃是朝日?
還是落日?落日更近你面!更近你室!
我等你的回來,我心已漸無能,
我眼已漸昏花,我將離開此生帳棚;
環山笑容正在招我安歇,我漸脫離累贅,
我的捆綁好像都在溶解,我歸,我要即歸。
年成一生,一生來而又去,不久將到終點;
回頭來看起點,那個更甜?到底,乃是朝日?
還是落日?落日更近你面!更近你室!
我等你的回來,我心已漸無能,
我眼已漸昏花,我將離開此生帳棚;
環山笑容正在招我安歇,我漸脫離累贅,
我的捆綁好像都在溶解,我歸,我要即歸。
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
Austin, TX, United States
每一次唱到這首歌,都是淚流滿面,看見倪弟兄一生守住信仰,堅定主的職事,看自己所經歷的苦難與主在地上的人性生活的經歷不堪一談,到最後幾年;他已卸下他的負擔,心已歸那更美的家鄉。
Taipei, Taiwan
請問英文翻譯是出自誰?很貼近中文的靈感.
Tirane, Albania
Real story of a Christian life 🙏🏻