1
Lamb of God—our dear Redeeming One is Christ!
For our sins He paid the highest price
To redeem and to recover us
Who were lost and fallen far from God.
As the Lamb, He had no blemish;
He was meek, even submissive.
How can we like Him obedient be
Unto death, that even of the cross?
For our sins He paid the highest price
To redeem and to recover us
Who were lost and fallen far from God.
As the Lamb, He had no blemish;
He was meek, even submissive.
How can we like Him obedient be
Unto death, that even of the cross?
I want to follow Him,
Rest from all my wandering,
End all my endeavoring;
Even though I know not where or
How—I know He cares!
I know He'll never err;
I know He'll lead me well.
I know His voice; this now my choice—
Follow where the Lamb would lead.
Rest from all my wandering,
End all my endeavoring;
Even though I know not where or
How—I know He cares!
I know He'll never err;
I know He'll lead me well.
I know His voice; this now my choice—
Follow where the Lamb would lead.
2
When He came, though many followed in the way,
Few remained who knew Him and His ways.
Lamb of God—He took the narrow gate;
The constricted way to life He traced;
Sacrificed, though men denied Him;
Gave His life, though men forsook Him.
How can we t'ward Him still hardened be
When to us He gave all selflessly?
Few remained who knew Him and His ways.
Lamb of God—He took the narrow gate;
The constricted way to life He traced;
Sacrificed, though men denied Him;
Gave His life, though men forsook Him.
How can we t'ward Him still hardened be
When to us He gave all selflessly?
3
Lord we pray, preserve us faithful in the way
All our days, never to fall away.
By Your grace, keep us pursuing You,
Taking up the cross to follow You.
Consecrate we unreservedly,
Absolute for You entirely.
In our hearts, Lord, let the highways be
Unto Zion single-heartedly.
All our days, never to fall away.
By Your grace, keep us pursuing You,
Taking up the cross to follow You.
Consecrate we unreservedly,
Absolute for You entirely.
In our hearts, Lord, let the highways be
Unto Zion single-heartedly.
Now we will follow Him!
To His call we're answering,
All we are we're offering.
New Jerusalem we see
Come down from heav'n to earth!
God and man mingled now,
Our oneness we avow
Eternally, O gloriously!
This is where the Lamb would lead!
To His call we're answering,
All we are we're offering.
New Jerusalem we see
Come down from heav'n to earth!
God and man mingled now,
Our oneness we avow
Eternally, O gloriously!
This is where the Lamb would lead!
Delete Comment
Are you sure you want to delete this comment?
Pohang, South Korea
Praise the Lord!
I would like to humbly present
a singable Korean translation of this hymn
to our dear members of the Body of Christ!
*나 주를 따르리*
1
어린양—구속자이신 그리스도
우리 죄 위해 가장 높은 댓가 치뤘네
하나님 멀리 떠나 타락한
잃었던 우릴 구속, 회복하시려
흠없는 어린양으로서
온유해 순종하셨네
어찌 우리, 십자가 죽음 순종하신
주님과 같을 수 있을까
Chorus for Stanza 1 & 2
나 주를 따르리
모든 방황 떠나 안식해
나의 노력 끝내리
어디서 어떻게일지 모르나
주가 돌보심 아네
주 결코 실수 않네
날 선히 이끄시리
주 음성 아네 나의 선택
어린양 따르는 것
2
주 오셨을 때 많은 이 그 길 따랐지만
주와 그 길 알면서도 떠났네
하나님 어린양—그는 좁은 길 취해
생명의 협착한 길 가셨네
희생해 부인 당했지만
생명 주셔 버림 받았지만
자신 버려 모든 것 주셨으니
어찌 우리 주께 완고할까
3
이 길에 신실토록 지키소서
일생 동안 결코 떠나지 않도록
은혜로 당신 추구하며 십자가 지고
따르도록 지켜주소서
헌신해! 보류치 않고!
온전히 절대적이겠네!
우리 맘에 시온에 이르는 대로
단일하게 있게 하소서!
Chorus for Stanza 3
우린 주를 따르리
주의 부르심 응답하리
우리 어떠함 다 드리리
새 예루살렘 하늘서
땅으로 내려오는 것 보네
하나님, 사람 연합돼!
이 하나 선포하네!
오 영원히, 영광스럽게!
이것이 어린양 이끄는 곳!
*Thank You Lord Jesus! *
Translation by Zion, 2021. 8. 5.
*You can listen to Korean version of this hymn at soundcloud by searching it with the Korean hymn title: 나 주를 따르리
If you have a difficulty in finding it,
you can just type: I want to follow him
in the search box at soundcloud.
And then, among the search results,
please look for the one
of which hymn title is written in both English & Korean side-by-side.
Taipei, Taiwan
一
親愛主,你這基督是神羔羊,
為我罪,最高代價清償;
使我們-墮落、無望迷羊,
得恢復,不在蔭中喪亡。
受查驗,無瑕疵缺陷;
被試誘,卻順服溫柔;
當如何,像你,奴僕形狀,
順從至死,且死十架上?
(副)
我願意跟隨你-
從所有流蕩安息,
停下我掙扎努力,
即使我遠離、猶疑...
卻知:你不忘記!
知你必有美意,
更知凡事有你;
柔聲引領,我心定意:
隨羔羊無論何地!
二
曾許多,願跟隨你,當你在地,
卻少有,識你道路、旨意,
當知你,十架窄路無懼,
為湧出,生命世人所需。
寧犧牲,即或遭人拒;
願捨命,儘管被神棄;
我怎能,向你,仍舊剛硬,
當你向我,傾倒你自己?
(副)
我願意跟隨你-
從所有流蕩安息,
停下我掙扎努力,
即使我遠離、猶疑...
卻知:你不忘記!
知你必有美意,
更知凡事有你;
柔聲引領,我心定意:
隨羔羊無論何地!
三
主求你,在這道路信實保守,
這一生,不將帳棚移挪。
靠你恩,向你殷勤追求,
背十架,步步隨你行走。
願奉獻,傾倒無保留,
肯絕對,全然向你活;
有力量,因你,我神我王,
錫安大道,我心中想往!
(副)
我現在跟隨你,
向你呼召:『我願意!』
全獻上不顧自己,
彷彿見聖城從天降臨,
由神那裡-
萬有元首歸一,
神人聯調合併,
極大奧秘,榮耀無比-
神羔羊所往之地!
Salt Lake City, UT, United States
New Jerusalem we see
Come down from heav’n to earth!
God and man mingled now,
Our oneness we avow
Houston, TX, United States
Now we will follow Him!
To His call we’re answering,
All we are we’re offering.
New Jerusalem we see
Chesham, Bucks, United Kingdom
Oh Lord we want to follow You and answer Your call we don't know where or how You lead us just want to hear Your voice and now it's our choice to follow where the Lamb would lead us Amen.
London, Hackney, United Kingdom
Amen. We/ I give ourselves/myself unreservedly to follow the lamb wherever He may lead.
Fort Worth, Texas, United States
Oh, we want to follow Him! We need Him so much! even though we not know where or how -I know He cares!!
Fremont, CA, United States
What privilege! Oh how glorious to be one with your great plan. We want to live a life hidden with Christ in God and led by You day by day into glory! Lord, we are full of hope, for Christ as our hope of glory dwells in us! Lord Jesus we love you.
Anaheim, California, United States
Following where the Lamb would lead.
Singapore
New Jerusalem we see
Come down from heav’n to earth! PTL